1 00:00:23,720 --> 00:00:27,290 nu kunnen we de huiveringwekkende stilte onderscheiden 2 00:00:27,290 --> 00:00:30,740 schreeuw op het gezicht van dit kind dat is 3 00:00:30,740 --> 00:00:32,560 nu geconfronteerd met uitsterven bedreigd 4 00:00:32,560 --> 00:00:47,189 [Muziek] 5 00:00:52,530 --> 00:00:56,710 mijn naam is Bernard N Nathanson. Ik ben een 6 00:00:56,710 --> 00:00:59,140 arts praktiserend verloskundige en 7 00:00:59,140 --> 00:01:02,219 gynaecoloog en ik denk dat ik het gehad heb 8 00:01:02,219 --> 00:01:05,199 ervaring doorgeven in zaken van 9 00:01:05,199 --> 00:01:09,670 abortus nu, toen ik een dokter was 10 00:01:09,670 --> 00:01:15,850 student in 1949 hadden we niet zo'n wetenschap 11 00:01:15,850 --> 00:01:19,780 als foetologie hebben we geleerd dat het 12 00:01:19,780 --> 00:01:26,110 ongeboren kind waar de foetus iets in had 13 00:01:26,110 --> 00:01:28,569 de baarmoeder maar het was echt een artikel 14 00:01:28,569 --> 00:01:31,060 van vertrouwen of het wel of niet een was 15 00:01:31,060 --> 00:01:33,880 mens en of dat al dan niet 16 00:01:33,880 --> 00:01:37,840 de mens had een uniek persoonlijk persoon 17 00:01:37,840 --> 00:01:41,409 kwaliteiten maar het hele verhaal heeft 18 00:01:41,409 --> 00:01:46,209 veranderd sinds de jaren 1970 was het dat 19 00:01:46,209 --> 00:01:49,750 tijd die de wetenschap van foetology 20 00:01:49,750 --> 00:01:53,979 explodeerde in de medische gemeenschap 21 00:01:53,979 --> 00:01:56,920 ontploft door de introductie van 22 00:01:56,920 --> 00:02:00,340 geweldige nieuwe technologieën zoals 23 00:02:00,340 --> 00:02:03,280 echografische beeldvorming elektronische foetus 24 00:02:03,280 --> 00:02:07,890 hartbewaking foetologie hysteroscopie 25 00:02:07,890 --> 00:02:12,100 radio-immunochemie en een groot aantal 26 00:02:12,100 --> 00:02:15,880 andere oogverblindende technologieën, die vandaag 27 00:02:15,880 --> 00:02:18,609 vormen in feite het corpus van de 28 00:02:18,609 --> 00:02:21,579 wetenschap van foetologie in real-time 29 00:02:21,579 --> 00:02:24,970 echografie die beeldvorming van het kind is 30 00:02:24,970 --> 00:02:27,459 in beweging is beschikbaar als een 31 00:02:27,459 --> 00:02:30,980 klinische tool sinds 1976 32 00:02:30,980 --> 00:02:33,500 de ruimte voor het echografisch onderzoek 33 00:02:33,500 --> 00:02:36,319 bestaat uit een conventioneel onderzoek 34 00:02:36,319 --> 00:02:39,349 tafel en de echografie 35 00:02:39,349 --> 00:02:42,310 apparaat zelf een omvangrijke machine 36 00:02:42,310 --> 00:02:45,950 hier is de zwangere vrouw nu 37 00:02:45,950 --> 00:02:47,690 gepositioneerd op de tafel voor de 38 00:02:47,690 --> 00:02:51,260 onderzoek van de buik is geschikt 39 00:02:51,260 --> 00:02:54,709 de kop van het instrument gedrapeerd is nu 40 00:02:54,709 --> 00:02:58,340 geplaatst over de baarmoeder dit apparaat in 41 00:02:58,340 --> 00:03:01,819 draai bestaat in wezen uit een kristal 42 00:03:01,819 --> 00:03:05,090 die pulserende hoge frequentie uitzendt 43 00:03:05,090 --> 00:03:08,150 geluidsgolven en een transducer, die 44 00:03:08,150 --> 00:03:11,810 verzamelt de echo's van deze golven de 45 00:03:11,810 --> 00:03:14,299 echo's worden vervolgens gesorteerd door een computer 46 00:03:14,299 --> 00:03:16,819 die ze op zijn beurt assembleert tot een 47 00:03:16,819 --> 00:03:19,400 herkenbaar beeld van de levende ongeborene 48 00:03:19,400 --> 00:03:23,450 het kind en het kind kunnen worden afgebeeld door 49 00:03:23,450 --> 00:03:27,440 ofwel een lineaire scan, wat handig is voor 50 00:03:27,440 --> 00:03:31,849 latere zwangerschappen of een sectoraftasting, die 51 00:03:31,849 --> 00:03:34,069 is nauwkeuriger voor het afbakenen van de 52 00:03:34,069 --> 00:03:37,280 kind in een vroege zwangerschap zoals deze 53 00:03:37,280 --> 00:03:41,540 een de afbeelding gereconstrueerd uit de 54 00:03:41,540 --> 00:03:45,650 echo patroon is echt verbazingwekkend 55 00:03:45,650 --> 00:03:48,560 resolutie en zo onderscheidend is dit 56 00:03:48,560 --> 00:03:51,440 instrument dat de minuscule kleppen van de 57 00:03:51,440 --> 00:03:54,739 hart kan worden bestudeerd terwijl ze openklappen 58 00:03:54,739 --> 00:03:57,350 en gesloten tijdens de weeën van de 59 00:03:57,350 --> 00:04:01,100 hartmoeders en vaders voor het eerst 60 00:04:01,100 --> 00:04:04,579 de tijd is hun een beeld gegeven 61 00:04:04,579 --> 00:04:07,750 ongeboren kind door deze spectaculaire 62 00:04:07,750 --> 00:04:14,200 technologie en die technologieën die 63 00:04:14,200 --> 00:04:17,329 apparaten en machines, die we nu 64 00:04:17,329 --> 00:04:21,228 gebruik elke dag ons dat hebben overtuigd 65 00:04:21,228 --> 00:04:25,360 het ongeboren kind is ongetwijfeld 66 00:04:25,360 --> 00:04:28,849 gewoon een ander mens een ander 67 00:04:28,849 --> 00:04:31,900 lid van de menselijke gemeenschap 68 00:04:31,900 --> 00:04:35,150 niet van alles te onderscheiden 69 00:04:35,150 --> 00:04:39,320 van ons nu voor de eerste keer dat we de 70 00:04:39,320 --> 00:04:43,310 technologie om abortus te zien van de 71 00:04:43,310 --> 00:04:47,360 slachtoffers uitkijkpunt echografie 72 00:04:47,360 --> 00:04:52,310 heeft ons toegestaan ​​dit te zien en zo voor 73 00:04:52,310 --> 00:04:56,110 de eerste keer dat we een kijken 74 00:04:56,110 --> 00:05:02,980 kind dat uiteengereten wordt verscheurd 75 00:05:02,980 --> 00:05:09,230 disarticulated verpletterd en vernietigd door 76 00:05:09,230 --> 00:05:13,910 de ongevoelige stalen instrumenten van de 77 00:05:13,910 --> 00:05:19,430 abortus, maar hier kijken we naar 78 00:05:19,430 --> 00:05:24,340 is een afbeelding van de ontwikkeling van 79 00:05:24,340 --> 00:05:28,510 dit kind in zijn prenatale levensfase 80 00:05:28,510 --> 00:05:31,040 maar vanaf vrijwel het allereerste begin 81 00:05:31,040 --> 00:05:34,040 tot het einde van die fase hebben we hier 82 00:05:34,040 --> 00:05:38,870 het kind op vier weken acht weken bij 83 00:05:38,870 --> 00:05:45,740 12 weken na 16 weken na 18 weken 20 84 00:05:45,740 --> 00:05:50,240 weken en na 28 weken zoals je kunt zien 85 00:05:50,240 --> 00:05:53,300 er is geen revolutionair of dramatisch 86 00:05:53,300 --> 00:05:56,870 verandering in de vorm of in de substantie 87 00:05:56,870 --> 00:05:59,530 van deze persoon 88 00:05:59,530 --> 00:06:02,300 ontwikkelingsfase nu dit beetje 89 00:06:02,300 --> 00:06:07,300 persoon na 12 weken is volledig gevormd 90 00:06:07,300 --> 00:06:10,760 absoluut identificeerbare mens hij 91 00:06:10,760 --> 00:06:13,490 heeft minstens zes hersengolven gehad 92 00:06:13,490 --> 00:06:15,920 weken waar zijn hart voor heeft gewerkt 93 00:06:15,920 --> 00:06:19,640 misschien acht weken en al de rest van hem 94 00:06:19,640 --> 00:06:22,910 menselijke functies zijn niet van elkaar te onderscheiden 95 00:06:22,910 --> 00:06:25,530 van een van de onze 96 00:06:25,530 --> 00:06:32,690 nu is dit boek Williams verloskunde 97 00:06:32,690 --> 00:06:36,840 16e editie geschreven in 1980 is het een 98 00:06:36,840 --> 00:06:41,070 standaard tekstboek dat overal wordt gebruikt 99 00:06:41,070 --> 00:06:43,370 medische school in de Verenigde Staten 100 00:06:43,370 --> 00:06:47,150 voorwoord van dit boek gepubliceerd in 1980 101 00:06:47,150 --> 00:06:51,450 waarschuwt ons als volgt gelukkig hebben we 102 00:06:51,450 --> 00:06:55,350 ging een tijdperk binnen waarin de foetus kan zijn 103 00:06:55,350 --> 00:06:58,230 rechtmatig beschouwd en behandeld als onze 104 00:06:58,230 --> 00:07:01,250 tweede patiënt die zou hebben gedroomd 105 00:07:01,250 --> 00:07:04,830 zelfs een paar jaar geleden dat we konden dienen 106 00:07:04,830 --> 00:07:09,000 de foetus als traditionele arts 107 00:07:09,000 --> 00:07:09,960 medische ethiek 108 00:07:09,960 --> 00:07:14,130 en voorschriften bevelen ons dat we dat niet moeten doen 109 00:07:14,130 --> 00:07:17,100 vernietig onze patiënten dat we een pand hebben 110 00:07:17,100 --> 00:07:21,270 om hun leven te behouden laten we nu eens kijken 111 00:07:21,270 --> 00:07:25,260 wat abortus daarmee doet, onze tweede 112 00:07:25,260 --> 00:07:31,229 patiënt hebben we dan de ongeboren twaalf weken 113 00:07:31,229 --> 00:07:33,900 kind in de baarmoeder als dit 114 00:07:33,900 --> 00:07:37,650 spier rond het kind wanneer het 115 00:07:37,650 --> 00:07:41,910 abortus begint de procedure hij 116 00:07:41,910 --> 00:07:44,130 zal eerst dit instrument plaatsen, welke 117 00:07:44,130 --> 00:07:47,160 staat bekend als een speculum in de vrouw 118 00:07:47,160 --> 00:07:50,630 vagina en zal het dan openen om 119 00:07:50,630 --> 00:07:53,669 visualiseer de baarmoederhals in de nek van de 120 00:07:53,669 --> 00:07:58,500 baarmoeder hier die de baarmoederhals heeft gevisualiseerd 121 00:07:58,500 --> 00:08:01,560 de aborteur neemt dit dan 122 00:08:01,560 --> 00:08:04,050 instrument, dat bekend staat als een tien Acula 123 00:08:04,050 --> 00:08:07,830 m-- en zet het veilig vast door de 124 00:08:07,830 --> 00:08:12,200 speculum op de cervix op deze manier 125 00:08:12,200 --> 00:08:16,560 vastklemmen van het tenaculum en krijgen 126 00:08:16,560 --> 00:08:22,380 een stevige greep op de baarmoederhals de volgende 127 00:08:22,380 --> 00:08:24,180 instrument, dat gebracht en gespeeld wordt 128 00:08:24,180 --> 00:08:27,780 noemde het geluid dat dit instrument dan is 129 00:08:27,780 --> 00:08:31,979 geïntroduceerd in de baarmoeder en dat is het 130 00:08:31,979 --> 00:08:34,500 verwijderde vervolgens de aborteur 131 00:08:34,500 --> 00:08:37,919 precies vastgesteld hoe diep en in feite 132 00:08:37,919 --> 00:08:39,240 hoe groot de baarmoeder 133 00:08:39,240 --> 00:08:43,198 en dan deze set dilatoren deze 134 00:08:43,198 --> 00:08:46,889 metalen gebogen instrumenten zijn gewend 135 00:08:46,889 --> 00:08:49,679 invloed op de opening van de baarmoederhals in 136 00:08:49,679 --> 00:08:52,949 om uiteindelijk de abortus te introduceren 137 00:08:52,949 --> 00:08:55,499 instrumenten zelf de aborteur 138 00:08:55,499 --> 00:08:58,259 introduceert eerst de meest slanke van 139 00:08:58,259 --> 00:09:00,990 deze instrumenten in de baarmoederhals 140 00:09:00,990 --> 00:09:04,079 verwijden de baarmoederhals draait het instrument 141 00:09:04,079 --> 00:09:06,529 rond naar een iets groter uiteinde 142 00:09:06,529 --> 00:09:10,230 introduceert dat einde en werkt dan zijn 143 00:09:10,230 --> 00:09:14,149 door de verschillende afgestudeerden heen 144 00:09:14,149 --> 00:09:18,329 steeds grotere delen hiervan 145 00:09:18,329 --> 00:09:22,199 uitzettende instrument zal hij dan nemen 146 00:09:22,199 --> 00:09:25,679 het instrument dat bekend staat als de zuigkracht 147 00:09:25,679 --> 00:09:29,399 apparaat, dat is geopend in een 148 00:09:29,399 --> 00:09:32,119 steriele container voorafgaand aan de feitelijke 149 00:09:32,119 --> 00:09:36,089 gebruik van het instrument en dan zal dit 150 00:09:36,089 --> 00:09:38,519 worden ingebracht door de verwijde cervix 151 00:09:38,519 --> 00:09:43,670 omhoog in de baarmoeder en zal dan 152 00:09:43,670 --> 00:09:47,759 doorboren de SAC rondom het kind 153 00:09:47,759 --> 00:09:50,509 het vruchtwater laten ontsnappen 154 00:09:50,509 --> 00:09:53,069 het instrument zal dan binnenkomen 155 00:09:53,069 --> 00:09:55,290 rechtstreeks contact met het kind en met een 156 00:09:55,290 --> 00:09:58,799 druk van ongeveer 55 of zo 157 00:09:58,799 --> 00:10:01,649 millimeters kwik aangebracht op de 158 00:10:01,649 --> 00:10:04,259 einde van dit instrument terwijl het is bevestigd 159 00:10:04,259 --> 00:10:07,649 naar een lange dikke zuigslang 160 00:10:07,649 --> 00:10:11,399 einde en de abortie-instrumentatie 161 00:10:11,399 --> 00:10:14,910 dat is de machine aan de andere kant van de 162 00:10:14,910 --> 00:10:18,269 zuigtip begint het kind te scheuren 163 00:10:18,269 --> 00:10:21,779 uit elkaar zijn de stukken van het lichaam gescheurd 164 00:10:21,779 --> 00:10:24,420 een voor een weg 165 00:10:24,420 --> 00:10:27,180 tot eindelijk alles wat overblijft 166 00:10:27,180 --> 00:10:29,940 scherven van het lichaam en het hoofd zelf 167 00:10:29,940 --> 00:10:33,120 het hoofd zal te groot zijn om te komen 168 00:10:33,120 --> 00:10:36,420 door dit instrument zelf zal dit 169 00:10:36,420 --> 00:10:39,330 nastreven van de invoering hiervan 170 00:10:39,330 --> 00:10:43,230 instrument genaamd een poliep forceps in 171 00:10:43,230 --> 00:10:45,180 de baarmoeder door de reeds verwijde 172 00:10:45,180 --> 00:10:48,600 cervix en de poliep forceps dan 173 00:10:48,600 --> 00:10:52,530 probeer de vrij zwevende kop te grijpen 174 00:10:52,530 --> 00:10:55,680 van het kind in de baarmoeder tussen de 175 00:10:55,680 --> 00:10:59,010 ringen van dit instrument is de kop 176 00:10:59,010 --> 00:10:59,940 dan verpletterd 177 00:10:59,940 --> 00:11:02,310 de inhoud van de kop is verwijderd en 178 00:11:02,310 --> 00:11:07,050 tot slot, de botten van het hoofd en de 179 00:11:07,050 --> 00:11:11,120 abortus is dan effectief ten einde 180 00:11:11,120 --> 00:11:14,970 we hebben gezien wat het kind van 12 weken is 181 00:11:14,970 --> 00:11:20,520 verschijnt op het echografiescherm en wij 182 00:11:20,520 --> 00:11:23,640 heb ook de mechanica het eigenlijke gezien 183 00:11:23,640 --> 00:11:28,710 stappen van een abortus van 12 weken nu voor de 184 00:11:28,710 --> 00:11:31,620 de eerste keer dat we een film gaan zien 185 00:11:31,620 --> 00:11:34,950 gemaakt met real-time echografie 186 00:11:34,950 --> 00:11:39,780 van een abortus van 12 weken houd daar rekening mee 187 00:11:39,780 --> 00:11:42,540 dit is een laat tijdstip niet ongebruikelijk 188 00:11:42,540 --> 00:11:46,020 abortus is dit een van de 4.000 of zo 189 00:11:46,020 --> 00:11:49,260 een dag gedaan elke dag in de Verenigde 190 00:11:49,260 --> 00:11:53,430 Staten heeft deze film gemaakt tijdens een abortus 191 00:11:53,430 --> 00:11:56,760 kliniek de arts die de 192 00:11:56,760 --> 00:11:59,790 abortus was een jonge man die aan het werk was 193 00:11:59,790 --> 00:12:02,490 in twee verschillende abortusklinieken op de 194 00:12:02,490 --> 00:12:07,560 tijd had hij al bijna 10.000 gedaan 195 00:12:07,560 --> 00:12:12,270 abortussen in zijn jonge leven toen hij dat was 196 00:12:12,270 --> 00:12:15,750 gevraagd om de montagebijeenkomst bij te wonen 197 00:12:15,750 --> 00:12:20,460 bekijk de film hij was zo ontsteld over wat 198 00:12:20,460 --> 00:12:23,490 hij had gedaan dat hij de kamer verliet 199 00:12:23,490 --> 00:12:26,640 kwam even terug om de 200 00:12:26,640 --> 00:12:30,360 bewerken maar nooit meer een andere 201 00:12:30,360 --> 00:12:35,760 abortus de jonge vrouw die de 202 00:12:35,760 --> 00:12:37,680 real-time echografie camera 203 00:12:37,680 --> 00:12:43,200 Ik was een feministe en een sterke Pro 204 00:12:43,200 --> 00:12:47,580 aborteur, maar ook zij was zo ontroerd door 205 00:12:47,580 --> 00:12:51,570 wat ze tijdens de montage zag dat 206 00:12:51,570 --> 00:12:55,230 ze heeft het nooit over het onderwerp gehad 207 00:12:55,230 --> 00:13:01,440 abortus laten we nu kijken naar het werkelijke 208 00:13:01,440 --> 00:13:05,910 film zelf kijken we nu naar een 209 00:13:05,910 --> 00:13:09,529 sector scan van een real-time echografie 210 00:13:09,529 --> 00:13:13,980 beeldvorming van een ongeboren kind van 12 weken de 211 00:13:13,980 --> 00:13:16,709 kind is in deze richting georiënteerd 212 00:13:16,709 --> 00:13:20,700 je kijkt nu naar de kop van de 213 00:13:20,700 --> 00:13:25,589 kind hier het lichaam van het kind hier 214 00:13:25,589 --> 00:13:30,020 en deze afbeelding is de hand van het kind 215 00:13:30,020 --> 00:13:33,240 zijn mond naderen ziet er een beetje uit 216 00:13:33,240 --> 00:13:35,959 beter gekeken naar het kind dat we kunnen onderscheiden 217 00:13:35,959 --> 00:13:41,160 het oog of de baan van het oog hier de 218 00:13:41,160 --> 00:13:44,550 neus van het kind hier de mond van de 219 00:13:44,550 --> 00:13:48,779 kind hier en we kunnen zelfs naar de 220 00:13:48,779 --> 00:13:52,230 ventrikel van de hersenen hier is dit een 221 00:13:52,230 --> 00:13:55,440 met vocht gevulde ruimte in de hersenen die we zien 222 00:13:55,440 --> 00:13:58,380 het lichaam van het kind hier met de ribben 223 00:13:58,380 --> 00:14:01,920 in silhouet en de ruggengraat van het kind 224 00:14:01,920 --> 00:14:07,410 aan de achterkant dit nogal korrelige gebied van 225 00:14:07,410 --> 00:14:11,640 weefsel bovenaan de sector verschijnt 226 00:14:11,640 --> 00:14:14,400 om de placenta of nageboorte te zijn van de 227 00:14:14,400 --> 00:14:17,550 kind en we kunnen beginnen om hier beneden te zien 228 00:14:17,550 --> 00:14:22,260 de dijen de onderste ledematen van de 229 00:14:22,260 --> 00:14:26,029 kind dat op deze manier uit het lichaam komt 230 00:14:26,029 --> 00:14:31,800 Laten we nu gaan naar de actie die we nu zien 231 00:14:31,800 --> 00:14:34,950 het hart klopt hier in het kind 232 00:14:34,950 --> 00:14:37,709 op de borst klopt het hart in een tempo van 233 00:14:37,709 --> 00:14:41,910 ongeveer 140 per minuut en dat kunnen we 234 00:14:41,910 --> 00:14:44,579 zie het kind vrij rustig bewegen 235 00:14:44,579 --> 00:14:48,660 in de baarmoeder kan men het zien verschuiven 236 00:14:48,660 --> 00:14:51,870 positie van tijd tot tijd is het stil 237 00:14:51,870 --> 00:14:56,720 georiënteerd op deze manier en de mond 238 00:14:56,720 --> 00:15:02,010 ontvangt de duim van het kind de 239 00:15:02,010 --> 00:15:05,400 kind beweegt weer rustig in zijn 240 00:15:05,400 --> 00:15:10,110 heiligdom nu deze schaduw, die we zijn 241 00:15:10,110 --> 00:15:12,660 zien onderaan het scherm 242 00:15:12,660 --> 00:15:16,200 is de zuigtip die we gekleurd hebben 243 00:15:16,200 --> 00:15:18,450 zuignip opzettelijk om voor 244 00:15:18,450 --> 00:15:21,060 u om het duidelijker te onderscheiden dan het 245 00:15:21,060 --> 00:15:23,790 aborteur heeft de baarmoederhals nu uitgezet 246 00:15:23,790 --> 00:15:27,600 en is nu deze zuigtip aan het invoegen 247 00:15:27,600 --> 00:15:30,390 die je heen en weer kunt zien bewegen 248 00:15:30,390 --> 00:15:33,630 over het scherm zul je merken dat als 249 00:15:33,630 --> 00:15:36,980 de zuigtip, die nu hier is 250 00:15:36,980 --> 00:15:40,830 gaat naar het kind toe. Het kind zal 251 00:15:40,830 --> 00:15:44,400 weg van achteren en ondergaan nog veel meer 252 00:15:44,400 --> 00:15:47,130 gewelddadig veel meer geagiteerde bewegingen het 253 00:15:47,130 --> 00:15:49,290 kind beweegt zich nu in een veel meer 254 00:15:49,290 --> 00:15:52,200 doelbewust zijn oriëntatie 255 00:15:52,200 --> 00:15:54,779 veranderingen van tijd tot tijd is het groot 256 00:15:54,779 --> 00:15:58,830 opnieuw hier nu heeft de zuigtip niet 257 00:15:58,830 --> 00:16:01,140 heeft het kind eigenlijk aangeraakt 258 00:16:01,140 --> 00:16:03,420 het kind is extreem opgewonden en 259 00:16:03,420 --> 00:16:06,510 bewegen op een gewelddadige manier die het kind heeft 260 00:16:06,510 --> 00:16:09,860 nu teruggegaan naar de profielweergave en 261 00:16:09,860 --> 00:16:13,260 de zuigtip knippert opnieuw 262 00:16:13,260 --> 00:16:16,020 over het scherm is de mond van het kind 263 00:16:16,020 --> 00:16:18,839 nu open en we zullen dat opnieuw zien op a 264 00:16:18,839 --> 00:16:21,180 bevries frame in een moment maar dit 265 00:16:21,180 --> 00:16:23,339 zuigtip, die je kunt zien bewegen 266 00:16:23,339 --> 00:16:26,070 hevig heen en weer op de bodem 267 00:16:26,070 --> 00:16:29,339 van het scherm is het dodelijke instrument 268 00:16:29,339 --> 00:16:31,980 die uiteindelijk uit elkaar zal scheuren en 269 00:16:31,980 --> 00:16:34,770 vernietig het kind het is pas na de 270 00:16:34,770 --> 00:16:38,310 vloeistof is gebroken, de SAC is geweest 271 00:16:38,310 --> 00:16:40,529 verstoord dat de tip eigenlijk 272 00:16:40,529 --> 00:16:42,900 kom tegen het kind maar we kunnen zien 273 00:16:42,900 --> 00:16:45,900 de punt beweegt heen en weer als de 274 00:16:45,900 --> 00:16:49,470 abortus zoekt eenmaal naar het lichaam van het kind 275 00:16:49,470 --> 00:16:51,900 opnieuw zien we de mond van het kind wijd open 276 00:16:51,900 --> 00:16:55,080 in een stille schreeuw in dit bijzonder 277 00:16:55,080 --> 00:16:59,160 freeze-frame dit is de stille schreeuw 278 00:16:59,160 --> 00:17:02,820 van een kind dat binnenkort bedreigd wordt 279 00:17:02,820 --> 00:17:04,220 uitdoving 280 00:17:04,220 --> 00:17:07,230 nu is de hartslag versneld 281 00:17:07,230 --> 00:17:09,569 dramatisch en de bewegingen van het kind 282 00:17:09,569 --> 00:17:13,079 zijn gewelddadig op dit punt is het wel aanvoelen 283 00:17:13,079 --> 00:17:17,010 agressie in zijn heiligdom is het in beweging 284 00:17:17,010 --> 00:17:20,309 weg zie je het naar links bewegen 285 00:17:20,309 --> 00:17:23,630 kant van de baarmoeder in een poging a 286 00:17:23,630 --> 00:17:26,819 zielige poging om te ontsnappen aan de 287 00:17:26,819 --> 00:17:29,309 onverbiddelijke instrumenten, die de 288 00:17:29,309 --> 00:17:32,280 abortusist gebruikt om zijn te doven 289 00:17:32,280 --> 00:17:36,390 leven nu is het hart opnieuw waarneembaar 290 00:17:36,390 --> 00:17:39,030 versneld kunnen we daar tijd voor maken 291 00:17:39,030 --> 00:17:42,330 ongeveer 200 slagen per minuut en 292 00:17:42,330 --> 00:17:44,760 er is geen twijfel dat dit kind voelt 293 00:17:44,760 --> 00:17:49,679 het meest dodelijke gevaar denkbaar de 294 00:17:49,679 --> 00:17:53,040 membraan is nu doorgeprikt en de 295 00:17:53,040 --> 00:17:55,799 vloeistof is ontsnapt, ziet niet meer 296 00:17:55,799 --> 00:17:58,160 dat grote reservoir van vloeistof 297 00:17:58,160 --> 00:18:01,620 rond het kind maar eenmaal de vloeistof 298 00:18:01,620 --> 00:18:05,250 is afgetapt van de zuigtip heeft 299 00:18:05,250 --> 00:18:07,679 nu stevig vastgeklemd aan het kind 300 00:18:07,679 --> 00:18:10,710 lichaam en het kind wordt getrokken in een 301 00:18:10,710 --> 00:18:14,160 neerwaartse richting door de aborteurs 302 00:18:14,160 --> 00:18:16,230 zuigtip met de negatieve druk 303 00:18:16,230 --> 00:18:19,020 erop toegepast en het lichaam is nu aan het zijn 304 00:18:19,020 --> 00:18:23,130 systematisch van het hoofd gescheurd de 305 00:18:23,130 --> 00:18:24,809 hoofd van het kind dat hierin zit 306 00:18:24,809 --> 00:18:28,080 richting Hier schets ik nu de 307 00:18:28,080 --> 00:18:30,960 kinderhoofd hebben de onderste ledematen 308 00:18:30,960 --> 00:18:33,929 al verloren en we zien de zuigkracht 309 00:18:33,929 --> 00:18:36,720 tip knippert van tijd tot tijd in de 310 00:18:36,720 --> 00:18:40,620 scherm als een tyfoon-achtige reeks 311 00:18:40,620 --> 00:18:44,400 echo's en het kind wordt getrokken 312 00:18:44,400 --> 00:18:48,510 heen en weer als de zuigpunt heeft 313 00:18:48,510 --> 00:18:50,910 nu toegepast op het lichaam en de 314 00:18:50,910 --> 00:18:53,700 de aborteur oefent zijn tractie uit 315 00:18:53,700 --> 00:18:56,970 het kind op deze manier van het kind 316 00:18:56,970 --> 00:18:59,940 hoofd is nog steeds herkenbaar hier het lichaam 317 00:18:59,940 --> 00:19:02,820 is niet langer waarneembaar het is nu geweest 318 00:19:02,820 --> 00:19:06,660 uit het hoofd gescheurd wat we nu zien is 319 00:19:06,660 --> 00:19:08,850 het hoofd zelf met wat de. wordt genoemd 320 00:19:08,850 --> 00:19:11,490 middellijn echo van het hoofd en de 321 00:19:11,490 --> 00:19:15,570 spicules of botfragmenten nu dit 322 00:19:15,570 --> 00:19:17,880 hoofd, dat ik hier schets 323 00:19:17,880 --> 00:19:20,789 op dit kind van 12 weken is ook eenvoudig 324 00:19:20,789 --> 00:19:24,500 groot om uit één stuk uit te trekken 325 00:19:24,500 --> 00:19:28,440 de baarmoeder waar de aborteur naar toe gaat 326 00:19:28,440 --> 00:19:32,580 moet dit poliep gebruiken met dit instrument 327 00:19:32,580 --> 00:19:36,150 pincet in een poging om het hoofd te grijpen 328 00:19:36,150 --> 00:19:39,210 de aborteur zal proberen te verpletteren 329 00:19:39,210 --> 00:19:42,720 het hoofd met dit instrument hierin 330 00:19:42,720 --> 00:19:46,490 manier en verwijder het hoofd stukjes 331 00:19:46,490 --> 00:19:52,820 van de baarmoeder de aborteur en de 332 00:19:52,820 --> 00:19:55,710 anesthesist heeft een geheime taal 333 00:19:55,710 --> 00:19:58,919 tussen hen, wat hen afschermt van de 334 00:19:58,919 --> 00:20:02,640 griezelige realiteit van wat er aan de hand is 335 00:20:02,640 --> 00:20:04,850 abortus en de anesthesist 336 00:20:04,850 --> 00:20:07,740 samen verwijzen naar het hoofd van dit kind 337 00:20:07,740 --> 00:20:11,280 die nu wordt gezocht als nummer één 338 00:20:11,280 --> 00:20:14,669 en de anesthesist zal ernaar informeren 339 00:20:14,669 --> 00:20:17,880 de abortus is nog nummer één 340 00:20:17,880 --> 00:20:24,320 zijn we klaar we zien het nu 341 00:20:24,320 --> 00:20:28,380 af en toe de schachten of bladen van 342 00:20:28,380 --> 00:20:32,130 dit instrument verschijnt in de afbeelding 343 00:20:32,130 --> 00:20:37,500 hier heeft het hoofd de neiging vrij rond te zweven 344 00:20:37,500 --> 00:20:39,750 de baarmoeder hier zijn de schachten of messen 345 00:20:39,750 --> 00:20:43,460 van het instrument dat hier en hier overkomt 346 00:20:43,460 --> 00:20:47,520 het hoofd wordt hiermee vastgehouden 347 00:20:47,520 --> 00:20:51,150 poliepincet en het hoofd is 348 00:20:51,150 --> 00:20:55,590 naar beneden getrokken naar de baarmoederhals nu alles wat we hebben 349 00:20:55,590 --> 00:21:00,179 zie overig zijn gewoon de scherven de 350 00:21:00,179 --> 00:21:02,750 gebroken fragmenten 351 00:21:02,750 --> 00:21:09,260 de stukjes weefsel, die dat documenteren 352 00:21:09,260 --> 00:21:13,309 er was eens een levend weerloos klein kind 353 00:21:13,309 --> 00:21:19,159 mens hier bij het beschouwen van de 354 00:21:19,159 --> 00:21:23,030 impact van abortus op onze samenleving laten we 355 00:21:23,030 --> 00:21:24,740 kijk naar enkele cijfers over wat wel 356 00:21:24,740 --> 00:21:27,580 is eigenlijk in de afgelopen 20 jaar gebeurd 357 00:21:27,580 --> 00:21:31,730 we hebben betrouwbare cijfers die dat aangeven 358 00:21:31,730 --> 00:21:35,870 in 1963 lang voordat abortus werd 359 00:21:35,870 --> 00:21:38,600 gelegaliseerd door de beruchte roe v wade 360 00:21:38,600 --> 00:21:42,100 beslissing waren er ongeveer 361 00:21:42,100 --> 00:21:45,890 100.000 illegale abortussen die jaarlijks worden gedaan 362 00:21:45,890 --> 00:21:48,679 in de Verenigde Staten en zeer weinig legaal 363 00:21:48,679 --> 00:21:53,780 abortussen in 1973 het eerste jaar in 364 00:21:53,780 --> 00:21:56,270 welke rij v Wade beslissing de overhand had 365 00:21:56,270 --> 00:22:00,740 in dit land waren er 750.000 366 00:22:00,740 --> 00:22:05,900 abortussen gedaan en in 1983 het laatste jaar 367 00:22:05,900 --> 00:22:07,309 waarvoor we volledig en volledig zijn 368 00:22:07,309 --> 00:22:12,100 cijfers waren er 1,5 miljoen abortussen 369 00:22:12,100 --> 00:22:15,200 laten we nu naar abortus kijken als een 370 00:22:15,200 --> 00:22:18,950 industrie vorig jaar waren er 1.5 371 00:22:18,950 --> 00:22:21,140 miljoen abortussen in dit land 372 00:22:21,140 --> 00:22:25,789 en de gemiddelde kosten van abortus zijn 373 00:22:25,789 --> 00:22:29,510 ongeveer drie tot vierhonderd dollar per 374 00:22:29,510 --> 00:22:32,900 operatie heeft dit een industrie gecreëerd 375 00:22:32,900 --> 00:22:35,299 in dit land van ongeveer vijf tot zes 376 00:22:35,299 --> 00:22:38,330 honderd miljoen dollar per jaar, wat 377 00:22:38,330 --> 00:22:41,299 zou in aanmerking komen om op het fortuin 500 te zijn 378 00:22:41,299 --> 00:22:46,850 lijst van grootste industrieën ter wereld 90% 379 00:22:46,850 --> 00:22:50,090 van deze gelden gaan naar de 380 00:22:50,090 --> 00:22:52,730 zakken van artsen en de rest 381 00:22:52,730 --> 00:22:55,250 in de zakken van de ondernemers 382 00:22:55,250 --> 00:22:58,580 die de klinieken runnen nu we er een paar hebben gehad 383 00:22:58,580 --> 00:23:01,250 recente onderzoeken de kwestie van 384 00:23:01,250 --> 00:23:04,549 deze klinieken worden 385 00:23:04,549 --> 00:23:07,950 gefranchised zoals fastfood 386 00:23:07,950 --> 00:23:10,529 het land waarvan we weten dat er ketens van zijn 387 00:23:10,529 --> 00:23:12,120 hen in Californië en door de 388 00:23:12,120 --> 00:23:14,490 Zuidwesten en zelfs in het zuidoosten van 389 00:23:14,490 --> 00:23:16,980 de Verenigde Staten en er zijn er een paar 390 00:23:16,980 --> 00:23:19,860 bewijs nu dat deze in toenemende mate 391 00:23:19,860 --> 00:23:22,559 klinieken vallen in handen 392 00:23:22,559 --> 00:23:25,799 de ma van het misdaadsyndicaat hier in 393 00:23:25,799 --> 00:23:29,659 de Verenigde Staten en dat dit geld 394 00:23:29,659 --> 00:23:33,899 abortus geld is niet alleen besmet door 395 00:23:33,899 --> 00:23:37,320 het bloed van de onschuldige slachtoffers van 396 00:23:37,320 --> 00:23:42,210 abortus maar door de donkere hand van de 397 00:23:42,210 --> 00:23:46,279 misdaadsyndicaat in de Verenigde Staten 398 00:23:46,279 --> 00:23:49,740 als we het over abortus hebben, moeten we dat ook doen 399 00:23:49,740 --> 00:23:53,340 begrijp dat het ongeboren kind dat niet is 400 00:23:53,340 --> 00:23:57,000 de enige slachtoffervrouwen zelf zijn 401 00:23:57,000 --> 00:24:01,639 slachtoffers net als de ongeboren kinderen 402 00:24:01,639 --> 00:24:05,639 vrouwen zijn niet verteld over de waarheid 403 00:24:05,639 --> 00:24:07,620 aard van het ongeboren kind 404 00:24:07,620 --> 00:24:10,740 ze zijn niet de ware feiten getoond 405 00:24:10,740 --> 00:24:16,860 van waar abortus echt vrouwen in zitten 406 00:24:16,860 --> 00:24:20,429 steeds meer honderden duizenden 407 00:24:20,429 --> 00:24:24,929 zelfs tienduizenden hebben hun 408 00:24:24,929 --> 00:24:30,500 baarmoeders geperforeerd geïnfecteerd vernietigd 409 00:24:30,500 --> 00:24:35,510 vrouwen zijn gesteriliseerd gesteriliseerd 410 00:24:35,510 --> 00:24:39,380 allemaal als gevolg van een operatie waarvan 411 00:24:39,380 --> 00:24:43,910 ze hebben geen echte kennis hiervan 412 00:24:43,910 --> 00:24:47,210 film en andere films, die mogelijk volgen 413 00:24:47,210 --> 00:24:51,380 zoals moet een deel van de geïnformeerde gemaakt worden 414 00:24:51,380 --> 00:24:56,210 toestemming voor elke vrouw voordat ze zich aanmeldt 415 00:24:56,210 --> 00:25:00,100 zelf voor een dergelijke procedure 416 00:25:00,100 --> 00:25:03,050 beschuldigen de nationale abortusrechten 417 00:25:03,050 --> 00:25:05,600 Action League Ik heb Planned beschuldigd 418 00:25:05,600 --> 00:25:08,660 Ouderschap en al zijn mede-samenzweerders 419 00:25:08,660 --> 00:25:13,840 in de abortusindustrie van een consistente 420 00:25:13,840 --> 00:25:17,060 samenzwering van de stilte van het houden van vrouwen 421 00:25:17,060 --> 00:25:19,790 in het donker met betrekking tot het ware 422 00:25:19,790 --> 00:25:22,600 aard van abortus en ik daag iedereen uit 423 00:25:22,600 --> 00:25:27,620 die leveranciers van abortus om dit te laten zien 424 00:25:27,620 --> 00:25:30,920 real-time videoband of een soortgelijke 425 00:25:30,920 --> 00:25:35,180 aan alle vrouwen voordat ze ermee instemmen 426 00:25:35,180 --> 00:25:38,660 abortus weet je dat ik denk dat ik het weet 427 00:25:38,660 --> 00:25:41,450 een klein beetje over abortus waar ik een van was 428 00:25:41,450 --> 00:25:44,450 de oprichters van buurman Hall in 1969 429 00:25:44,450 --> 00:25:46,820 het is nu bekend als de nationale abortus 430 00:25:46,820 --> 00:25:50,150 Rights Action League en voor een periode van 431 00:25:50,150 --> 00:25:52,220 twee jaar was ik de directeur van de 432 00:25:52,220 --> 00:25:54,170 grootste abortuskliniek in het westen 433 00:25:54,170 --> 00:25:57,950 wereld sinds die tijd dat we een hebben 434 00:25:57,950 --> 00:26:00,200 wetenschap, die bekend staat als foetology 435 00:26:00,200 --> 00:26:03,350 waardoor we de mens hebben kunnen bestuderen 436 00:26:03,350 --> 00:26:04,669 foetus 437 00:26:04,669 --> 00:26:07,279 en al die studies zijn afgerond 438 00:26:07,279 --> 00:26:10,820 zonder uitzondering dat het ongeboren kind 439 00:26:10,820 --> 00:26:12,970 is een mens 440 00:26:12,970 --> 00:26:16,369 niet te onderscheiden van een van ons en een 441 00:26:16,369 --> 00:26:20,139 integraal onderdeel van onze menselijke gemeenschap. Nee 442 00:26:20,139 --> 00:26:22,609 de vernietiging van een levend mens 443 00:26:22,609 --> 00:26:26,389 is geen oplossing voor wat eigenlijk een is 444 00:26:26,389 --> 00:26:30,590 sociaal probleem Ik geloof dat het een toevlucht is voor 445 00:26:30,590 --> 00:26:33,619 dergelijk geweld is een erkenning van 446 00:26:33,619 --> 00:26:36,769 wetenschappelijk en zelfs slechter ethisch 447 00:26:36,769 --> 00:26:40,789 verarming op de een of andere manier weiger ik 448 00:26:40,789 --> 00:26:44,210 geloof dat Amerikanen die mannen hebben gezet 449 00:26:44,210 --> 00:26:47,450 op de maan kan niet beter bedenken 450 00:26:47,450 --> 00:26:51,070 oplossing dan het toevlucht nemen tot geweld I 451 00:26:51,070 --> 00:26:55,129 vind dat we het hier en nu allemaal moeten wijden 452 00:26:55,129 --> 00:27:01,039 onszelf voor een onvermoeibare inspanning om 453 00:27:01,039 --> 00:27:04,539 bedenken een betere oplossing de oplossing 454 00:27:04,539 --> 00:27:08,049 verergerd even van liefde en 455 00:27:08,049 --> 00:27:13,820 medeleven en een behoorlijke achting voor de 456 00:27:13,820 --> 00:27:19,759 dwingende prioriteit van het menselijk leven dat is 457 00:27:19,759 --> 00:27:21,149 allemaal 458 00:27:21,149 --> 00:27:26,159 terwille van de mensheid hier en nu stoppen 459 00:27:26,159 --> 00:27:28,290 het doden